Nimûneyên peyvên bi Vaya, Valla, Baya an Balla
Di spanî de, çend peyv hene ku bi heman rengî têne gotin, lê cûda têne nivîsandin û wateyên cûda hene. Di nav wan de gotinên "çûyin«,«razanê«,«tû»Û«balla".
Gotina "çûyin» wekî îfadeya sosret, matmayî, an dilşikestî tê bikar anîn, û her weha dikare wekî rêgezek nîşankirina hewcedariya derketin an dûrketina ji cîhek were bikar anîn.
- Hin mînak Ew hene: "Çi ecêb e!«,«Heyf, wextê çûyînê ye".
Li aliyê din, gotinrazanê» tê wateya têl an astengek ku ji bo veqetandina cîhek an parastina tiştek tê bikar anîn.
- Bo nimûne: «Çemê baxçê pir bilind e".
Gotina "tû» ji bo binavkirina fêkiyek ku di hundurê xwe de pulp û tov hene, wek tîrêj, mêw an jî reş tê bikar anîn.
- Hin mînak hene: «Min berek xweş xwar"An"Berry ji hêla vîtamînan ve dewlemend in".
Di dawiyê de, peyvaballa» di zimanê spanî de ne peyveke naskirî ye, ji ber vê yekê bikaranîna wê ne rast e.
Girîng e ku meriv rastnivîsîn û wateya van peyvan li ber çavan bigire da ku gava bi spanî dinivîsin an danûstendinê de xeletiyan nekin. Em bînin bîra xwe ku her çend ew dişibin hev, her yek ji wan xwedî wateyek cûda ye ku dikare wateya hevokê bi tevahî biguhezîne.
Nimûneyên hevokan ên bi peyva Wow
“Vaya” kêşana lêkera ir e di kesê yekem de (ez). Di heman demê de di kesê duyemîn (hûn) an di kesê sêyemîn de (wê, ew) de jî tê bikar anîn. Ew bireser e ku nîşana çûna ji cihekî an jî ji cîyekî ber bi cîhekî din vegerandinê dide. Bo nimûne, "dibe ku ew biçe dibistanê". Di heman demê de ji bo îfadekirina tinaz, dilşikestî an şahî jî tê bikar anîn. Li vir çend nimûne hene:
- ¡Wey! Çi heyf tu nehatî.
- ¡Wey! Çi nûçeyên xweş.
- ¡Wey partî! Em pir bêzar bûne.
- ¡Wey! Teşhîs encamên balkêş dane.
- ¡Wey! Heyv îşev xwedan bedewiyek spehî ye.
- ¡Wey! Tu yek ji wan kesan î ku hindik tê zanîn.
- ¡Wey! Tişta ku te ji min re kiriye sedem ji bo min tiştek hestiyar e.
- dibe ku ew keç çûyin dibistanê.
- Ez kurê xwe dixwazim çûyin ji bo provayên şanoyê.
- Heger tu ne fikreke xerab be çûyin dawiya vê hefteyê diçe mala diya xwe.
Nimûneyên hevokên bi peyva berry
"Bêrî" fêkiyek e ku tovên wê di hundirê pelika xwe de ne. Ji bo nimûne, reş an strawberries. Em dikarin wê di hevokê de bikar bînin dema ku em ji van yek ji wan re vedibêjin. Li vir çend mînakên hevokên bi peyva berry hene ku hûn hinekî çêtir ronî bikin:
- ew dixwaze yekî bixwe tû.
- Wê kek çêkiriye tûs.
- Una tû gihîştî tiştê herî xweş e ku dikare hebe.
- La tû ew li serê çiqila herî dirêj a nebatê bû.
- La tû kesk xwedî tama ne xweş e
- La tû Pêvajoya mezinbûna wê dest pê kiriye.
- Birayên piçûk li ser a tû.
- gava tu yekî bidî min tûBala xwe bidin ku ew gihîştî ye.
- Ez westiyam ku her dem destê xwe didim min tû ku kesk e
- Ez dixwazim yek bixwim tû mezin û şirîn bikin.
Nimûneyên hevokên bi peyva fence
Gotina "Bend" di hevokê de ew dikare îşaret bi avahiyek ku ji bo dorpêçkirina deverekê hatî çêkirin be, ji posterên ku ji bo reklamê hatine çêkirin an jî hin astengiyên werzîşê. Li vir çend mînak hene da ku hûn çêtir bibînin ka meriv çawa peyvê di hevokan de bikar tîne:
- La razanê reklamê rengên geş nînin.
- Ez dixwazim ku hûn min bişînin da ku yek çêbikin razanê ji bo karsaziya min xweş e.
- Amusementpark heye razanê têra xwe berçav.
- La razanê ku te ez çêkirim, hinek xeletiyên rastnivîsînê hene.
- esa razanê ji quncikê ez hez nakim.
- Birayê min dixwaze ku ez wî bikim yek razanê ku gelek hestan îfade dike.
- Ew bezê baz da razanê Bêyî zêde hewldan.
- Xwediyê axê biryara hilweşandina erdê daye razanê, ji ber ku ew dibêje ku ew li dû sînorê rast e.
- La razanê ji bo bilindahiya hevrikê pir dirêj e.
- La razanê vebijarkek ji bo veqetandina axê ye.
balla
Gotina balla di RAE de ti wateya wê nîne. Lêbelê, ew xeletiyek rastnivîsê ya pir berbelav e û divê di yek ji celebên hevokan de neyê bikar anîn.
Ji bilî pênase û mînakên ku hatine behs kirin, girîng e ku were zanîn ku tevlihevî di karanîna van peyvan de di zimanê spanî de pir gelemperî ye, nemaze ji bo kesên ku fêrî ziman dibin.
Mînakî, tevlihev e ku peyva «razanê»Bi«tû» di hevokên mîna «Beriya bexçê şikestiye«, dema ku di rastiyê de peyva « divê were bikaranînrazanê«. Bi heman awayî, xeletiya nivîsandinê "balla" di şona "razanê"An"tû".
Ji bo nehiştina van xeletiyan, tê pêşniyar kirin ku meriv bala xwe bide rastnivîsîn û wateya her yek ji van peyvan û karanîna wan di çarçove û rewşên cûda de pratîk bike. Wekî din, girîng e ku ji bîr mekin ku pratîk û xwendina domdar a nivîsan bi spanî dikare ji bo baştirkirina têgihiştin û karanîna rast a van homofonan bibe alîkar.