palindromų pavyzdžiai
Turinys
parodyti
palindromai jos žodžiai ar frazės, kurie skaitomi taip pat iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę. Kiekviena žodžio ar frazės raidė turi centrinę simetriją, todėl jas galima skaityti atvirkščiai, nekeičiant reikšmės. Paprastai raidė laikoma vienetu ir kartojama ta pačia tvarka atgal.
- Pavyzdys paprastas palindromas yra žodis «Ana", kad skaito tą patį iš kairės į dešinę ir atvirkščiai.
- Kitas pavyzdys tuo sakinys sudėtingesnis «Sesuo Rebeka gamina rėžiukustaip», kad taip pat se galima skaityti iš dešinės į kairę nekeičiant reikšmės.
palindromai jie gali būti labai kūrybingi ir linksmi, kai kurie gali būti beprasmiai, kai užtrunka per ilgai.
Palindromų rūšys
Tipas | Kas jie tokie? | pavyzdys |
---|---|---|
Paprastų žodžių palindromai (vienas žodis) | Tai žodžiai, kurie skaitomi vienodai iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę. | radaras, kambariai, mes, lygis |
sudėtiniai palindromai | Tai žodžių seka, kuri skaitoma iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę, bet sudaryta iš daugiau nei vieno žodžio ir tarp jų yra tarpų. | „mylėk Romą“, „mėlyna šviesa“ ir „praleiskite tą atlasą“. |
Frazė palindromai | Tai sakiniai, kurie skaitomi taip pat iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę. | Mama Roma myli tėtį, o tėtis Roma myli mamą |
Skaitmeniniai palindromai | Tai yra skaičiai, kurie skaitomi iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę. | 121, 12321, 1001. |
juokingi palindromai | Tai žodžiai, kurių centrinė raidė padalija žodį į dvi lygias dalis, kurios abiem kryptimis skaitomos vienodai. | „sveikas“, „radaras“, „mes“. |
Eilėraščių palindromai | Tai eilėraščiai, kurie skaitomi iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę. | Jie myli Panamą |
stichijos palindromai | Tai eilutės, kurios skaitomos taip pat iš kairės į dešinę, tiek iš dešinės į kairę. | Duok ryžius kalei abatui |
Vieno žodžio ar paprastų palindromų pavyzdžiai
palindromų sąrašas a vienas žodis. Atidžiai atkreipkite dėmesį į kiekvieną žodį.
Rotatorius | Laval (prancūzų k.) | Lel (hebrajų k.) | Tenet (lotyniškai) |
---|---|---|---|
ana | Neuquén | Ababa | alusula |
Smėlio dėžė | Radaras | Sudievintas | Lenktyninis automobilis |
Amor | Būtybės | lygiu | Pilietinis |
Salas | Mes esame | Solo | Vietos |
Toliau pateikiamas vieno žodžio palindromų sąrašas. Atkreipkite dėmesį į kiekvieną žodį.
Sudėtinių žodžių palindromų pavyzdžiai
oro žiotys | Adomas niekuo neužsityla | Adomas anksti keliasi ir vaikšto |
---|---|---|
Ana plauna vilną | Duok ryžius kalei abatui | Sveiki, Lola, jis užmušė motociklą |
būsite karaliai | Meilė tau, aš neskleidžiu mito, apsigyvenk | Maršrutas davė mums dar vieną natūralų žingsnį |
meilė Romai | Ana, iliuzija į iliuziją, užleido savo vietą auksiniams gamtiniams, Mėnuliui | Ten, jei Marija įspės, ji eis į mano kėdę |
myliu panele | Ana, radaras ta jūra ir tas radaras Ana | rami smėlio dėžė |
Surišk jį, demoniškas Kainai, arba atiduok mane | jų laivai išplaukia | mirtina televizija |
Palindromų pavyzdžiai sakiniuose
– Galbūt čia buvo pelėdos. | – Ne tu, gražuole. | – Danielei, duok malkų. | – Tai mane lepina. |
---|---|---|---|
„Man patinka taikus balandis“. | „Toyotai aš jau atidaviau meilę, o panelei atidaviau viską. | „Magneto raketa, Attila tušas, aš eisiu už Hitlerio, palikau tušą, Lilí, Rimbaud, analizuoju Hitlerį, būk Selimas Sami, Rimbaud rimai, teta Lía, nebijok, aš degsiu be skonio, periwinkle arabas , tą asilas aš skaitau, aš neigiu vienatvę , o Basilio, Garcia, aš endilgo mano jota?» | "Ne tu, bananas smogė Ninai?" |
„Narkotik storą moterį“. | – Ana atneša lazdyno riešutą lokiui. | — Abatas davė lapei ryžių. | „Aš nedaviau tos valties, sustabdyk tą toną“. |
„Mama Roma myli tėtį, o tėtis Roma myli mamą“. | – Anilina, aš duosiu mergaitei nilos duonos. | „Girdėjau apie mamą: neapykanta mane įskaudino | "Raudona akis." |
„Ten matėme liepas, ten – liepas. | "Ar aš valgiau makakas ar kokainą?" | „Girdėjau apie tėtį: Pablo to nežinojo, aš padėjau jam nuleisti tą gryno aukso kakavą, nugara sugadins mano kryžkaulį. | "Aš žinau, kaip tai pamatyti atgal." |
Palindromų pavyzdžiai pavadinimuose
aba. Jis kilęs iš afrikiečių ir hebrajų kalbų. Hebrajų kalba tai reiškia „tėvas, senelis“ ir yra vyriškas vardas, o afrikietiškai reiškia „gimęs ketvirtadienį“. | Ada: germaniškai reiškia „kilmingas“, hebrajų kalba „papuolė“, tobulas trumpas merginos vardas. | Affifa. Afifa arabiškai reiškia „kukli, teisinga“ ir yra vardas, išreiškiantis vidinę merginos asmenybę. | Aha: palindrominis sanskrito žodžio „asha“ variantas, reiškiantis „viltis“. Jis taip pat kilęs iš suahilių kalbos ir reiškia „gyvenimas“. |
---|---|---|---|
Aida Šis ispaniškas palindrominis vardas reiškia „pagalba“ ir yra puikus vardas jūsų dukrai. | Ailia. Šis vardas yra kilęs iš škotų ir pasakoja gerą istoriją, nes mergina yra „lengva“ | Azija. Aisia yra arabiškas vardas, reiškiantis „gyvas ir sveikas“. | aleela. Aleela suahilių kalba reiškia „šauksmas“, tačiau dažnai verčiama į kitas kultūras ir kalbas. |
Alila: arabų kalboje alila reiškia „protingas“, o angliškai – „stipri siela“. | CAla: nuoroda į milžiniškas proporcijas. Jūsų kūdikiui tinka rusiška asociacija „santa alla“, lotyniška „skirtinga“ ir arabiška „aukštybė“. | Ama. Ama yra afrikietiškos kilmės ir dažnas Ganos mergaitės vardas, reiškiantis „gimė šeštadienį“. | Amma. Šios mergaitės vardas yra induistų kilmės ir reiškia „aukščiausiasis dievas“. |
Anina. Jis yra hebrajų kilmės ir reiškia „malonė“. Šis vardas jūsų dukrai turi ypatingą reikšmę. | Ana. Anna yra garsus lotyniškas vardas, reiškiantis „gražus“ arba „elegantiškas“. | anona. Iš lotyniško žodžio annona, reiškiančio „derlius“, Annonos vardas puikiai tinka rudenį gimusiai mergaitei. | Aoloa. Šis pavadinimas kilęs iš Havajų ir reiškia „ilgas debesis“ arba „išskirtinis asmuo“. Tai egzotiškas ir tropinis vietovardis, kuris būtų smagus bet kur. |
Tarpinis. Armėnų kilmės arabiškas vardas, reiškiantis „karalius“. Įdomu tai, kad dabar Amerikoje jis žinomas kaip moteriškas vardas. | Arora: Palindrominis vardas Arora kilęs iš lotyniško žodžio aurora, reiškiančio „aušros deivė“. | Asa. Įvairiausi palindrominiai kūdikių vardai Asa yra minimi hebrajų, japonų ir afganų kilmės. Jis turi biblines šaknis ir hebrajų kalba reiškia „gydytojas, gydytojas“. Keliomis Azijos kalbomis tai reiškia „viltis“. Kita vertus, tai vienas iš įvairių su vyrais siejamų palindrominių vardų, kilęs iš japonų, reiškiantis „rytas“. | Ata. Arabų ir persų kalbomis šis vardas reiškia „dovana“ ir tinka kūdikiui nepriklausomai nuo lyties, tačiau turkų kalboje tai vyriškoji „protėvio“ forma. |
Ava Lotyniško pavadinimo avis, kuris reiškia „paukštis“ ir yra germanų kilmės, sugadinimas. Ava taip pat yra kilęs iš hebrajų kalbos žodžio chava, kuris reiškia „gyvybė“ arba „gyvas“. | "Aviva" Vienas iš ilgiausių palindrominių mergaičių vardų Aviva yra hebrajų kilmės ir reiškia „šviežia“ arba „pavasaris“, todėl tai idealus vardas naujagimei. | Valdytoja. Aya japonų kalba reiškia „spalvinga, graži“ ir yra puikus vardas jūsų naujagimiui. | aza. Šis palindromas, prasidedantis arabiškai, yra stiprus moteriškas vardas. Stilingas ir saugus, jis įkūnija stiprią jūsų kūdikio asmenybę. |
Aziza Aziza su daugybe nuorodų į suahilių, arabų ir hebrajų kalbas yra puikus vardas jūsų „stipriai ir mylimai“ dukrai. | "Bab. Bab yra trumpas armėnų vyriškas vardas, reiškiantis „senelis“. | Bobas. Anglosaksų pasaulyje jis geriau žinomas kaip palindrominis kūdikio vardas. Bobas yra sutrumpinta Roberto ir Bobio versija. Tai nuoroda į vokišką žodį, reiškiantį „garsus“ arba „puikus“. | Daradas. Daradas, kilęs iš graikiško žodžio „dard“, reiškiančio „Dzeuso sūnus“, ne tik siejamas su graikų dievu, bet ir yra retas. |
Gerti. Daugiausia skandinaviškos kilmės Ebė randama ankstyvosiose danų, švedų, norvegų ir germanų kalbose. Tai sutrumpinta kelių pavadinimų forma, dažniausiai Eberhard ir Esben, reiškiantys šerną. | Ede. Šis vardas yra anglų ir graikų kilmės. Anglų kalboje tai reiškia „turtingas“, o graikiškai „karta“. | eevvee. Kaip ir aukščiau pateikti lotyniški pavadinimai, Eevvee yra anglų kilmės ir reiškia „gyvenimas“. Atrodo, kad tai labai sėkmingas moteriškas vardas anglosaksų pasaulyje. | ege. Ege yra trumpinys iš Egėjo, graikiško žodžio, reiškiančio „jūros vadas“. |
elle. Tikriausiai nėra moteriškesnio prancūzų kilmės palindrominio vardo, kuris reikštų „ji“. | Emme. Palindrominis germaniško vardo emma atitikmuo, sutrumpintas vardo variantas su paraleliniu „em“, reiškiančiu „universalus“. | eva. Eva yra gerai žinomas moteriškas vardas, kilęs iš lotyniško žodžio eva, kuris savo ruožtu yra kilęs iš hebrajiško žodžio chavah, reiškiančio „gyvybės davėjas“ arba „gyventi“. | Eze, yra primityvi Nigerijos Ibo tautos gimtoji kalba ir veikiau yra valdovo titulas. |
Gereg: stiprus vyriškos giminės vardas, kurio graikiška šaknis reiškia „budrus“ arba „budrus“, tai būtų geras vardas jūsų sūnui. | habibah: gerai žinomas moteriškas vardas arabų ir suahilių šalyse, Habibah reiškia „mylimasis“. | chalah. Vardas Halah yra arabų kilmės ir reiškia „vikrus“. Tai puikus vardas jūsų mielai ir jautriai dukrai. | Ona. Hannah yra labai tinkamas vardas, kilęs iš hebrajų žodžio „chana“, reiškiančio „malonė“ arba „gailestingumas“. |
igigi Igigi yra afrikietiškos kilmės vardas, reiškiantis „vienintelis vaikas“ ir gali būti labai apgalvotas naujagimio vardas. | ireri, tai taip pat reiškia „globėja“ Kenijoje arba „princesė“ Meksikoje. | ittai. Tai įdomus palindrominis moteriškas vardas, kilęs iš Pietų Amerikos Paragvajaus vietinių gyventojų gvaranių kalbos, kuri, kaip teigiama, reiškia „baltas akmuo“. | Iv: Ivi yra garsus palindrominis vardas, prasidedantis anglų kalba ir yra gebenės augalo variantas. |
IZZI: Izzi yra intensyvus ir galingas vardas merginai, turinčiai tvirtą charakterį, o arabiškai tai reiškia „galinga“. | Kanakas, Sanskrito kalba reiškia „auksas“ ir yra labai indiškas merginos, turinčios auksinę širdį, vardas. | kerek. Šis pavadinimas gana gerai žinomas angliškai kalbančiose srityse, tokiose kaip lojalistės šalys ir Jungtinė Karalystė. „Kelek“ yra vengrų kilmės ir reiškia „ratas“. | Kilik. Vardas Kilik kilęs iš senovės Jorkšyro anglosaksų genties ir greičiausiai yra Kilnwick pavardė. Toponimas kilęs iš asmenvardžio „cylla“, reiškiančio „cylla ūkis“. |
layal. Layal kilęs iš arabiško žodžio leila, kuris reiškia „naktis“. | lehel. Šis vengriškas vardas nėra gerai žinomas, tačiau jis reiškia „kvėpavimas“ ir rumuniškai primena „siela“. | Maram. Naujas pavadinimas, prasidedantis arabiškai, Maram reiškia „siekimai“. | Vidurdienis. Iš šio angliško, škotiško ir olandiško žodžio, reiškiančio „šviesiausia dienos valanda“, savo dukrą galite pavadinti vidurdieniu. |
Nan. Sutrumpintas anglų liaudies pavadinimas anne arba nancy, Nan reiškia "malonė". | Natanas. Reikšmė, kurios ieškote, yra „Dievo dovana“. | Navan. Šis pavadinimas turi keletą nuorodų visame pasaulyje. Arabų kalboje tai reiškia „žydų karalius“, sanskrito kalboje – „gyrimas“, o JAV – „Dievo dovana“. | Viskas Ar žinote šį vardą? Vardas yra induistų kilmės ir reiškia „akis“. |
Nen. Nen yra egiptiečių kilmės palindrominis vardas, reiškiantis „senovės vanduo“, tai yra, nemirtingas. | Devyni. Kroatiškas Nevenas reiškia „amžinas“, priešingai nei serbiškas „Neven“ „amžina gėlė“, tačiau lotyniškas „Neven“ reiškia „šventasis arba mažasis Dievo šventasis“ ir turi skirtingą kilmę. | Nitin. Jei norite vardo su gilia prasme, vadinkite savo sūnų Nitinu. Pavadinimas kilęs iš egzotiškos sanskrito kalbos ir reiškia „teisingo kelio supratimo meistras“. | Nolon. Nolon yra keltų kalbos žodžio nolan variantas. Jis simbolizuoja „kilmingąjį“ ir puikiai tinka mažam žmogui. |
Mes esame. Kilęs iš hebrajų vyriškosios giminės daiktavardžio nathan, nosson yra tiesioginė objektinė veiksmažodžio forma, reiškianti „duoti“ arba „davė“. Tačiau, kaip berniuko vardas, jis perteikia „dovanos“ reikšmę | Aš girdžiu. Etimologiškai pavadinimas kilęs iš prancūzų Otho, Odon ir italų Ottone, Udo, abu germaniški žodžiai reiškia „turto perdirbėjas“. | Aštuoni. Šis vardas pasižymi didingumu ir aristokratiškumu: Otto kilęs iš germaniško vardo, prasidedančio „aud“. Kiti pavadinimai yra „audo“, „odo“ ir „udo“, reiškiantys didelį turtą ir gerovę. | pieputis Šis vardas gerai žinomas anglosaksų pasaulyje ir reiškia „žirgų mylėtojas“. |
Rabaras. Rabar yra arabų kalba, reiškianti „tą, kuris myli ir rūpinasi visais žmonėmis“, todėl tai yra puikus vardas rūpestingam žmogui. | Ramaras. Ramar išvertus iš arabų kalbos reiškia „kaip dievas“ ir toks jausmas yra tėvas, kai pirmą kartą laikote savo naujagimį ant rankų. | Nubrėžti. Tai neįprastas ir angeliškas vardas naujagimiui iš Indijos subkontinento. Rayar vardas reiškia „kelias į dangų“. | reinier. Ypač vyriškas vardas, kilęs iš senojo bavariško germaniško vardo Raginhari. Reinier reiškia „išmintingas ir stiprus žmogus“. |
Renneris. Labiausiai tikėtina šio vardo kilmė yra germanų kalbos žodis rennen, reiškiantis „vykdyti“. | valdyti. Rigir yra kilęs iš skirtingų Austrijos ir Bavarijos regionų. Tai reiškia „garnio“ savybių turintį žmogų. | sahas. Tai dar vienas indiškas vyriškas vardas, turintis sanskrito šaknis, reiškiantis „drąsus“, todėl jis puikiai tinka tėvui, kuris nori, kad jo sūnus būtų drąsi siela. | Salas. Vokiškai Salas reiškia „statyti“. Galite išmokyti vaiką ugdyti charakterio bruožus. |
Saros. Neįprastas, bet žavus palindrominis vardas iš Indijos subkontinento Saras sanskrito kalba reiškia „vanduo“. | Tu žinai. Šis pavadinimas vengrų ir rumunų kalbomis reiškia „greitai“. Jei norite, kad jūsų vaikas taptų sportininku ar greitai mąstančiu, vadinkite jį taip. | siris. Jei norite, kad jis užaugtų žaviu jaunuoliu, pasirinkite šį linksmą vardą, kuris senąja anglų kalba reiškia „piemuo“. | |
SOS: Šis indų kilmės palindromiškas pavadinimas reiškia „meška“. Nesvarbu, ar tai laukinis gyvūnas, ar mažas vaikas, šis vardas reiškia lokio apkabinimą. | Taratas: Šis turkiškas arabiškas vardas reiškia „grožis“, todėl tai puikus vardas jūsų gražiai dukrai. | utu. Šumerų mitologijoje Utu reiškia „saulė“ arba „saulės dievas“ ir yra mėnulio dievo Nanna sūnus. | |
kito. Yanay yra hebrajų kilmės berniuko vardas, reiškiantis „atsakys“. | viv. Pavadinimas „viv“ kilęs iš lotyniško „vivian“, kuris reiškia „gyvas“. | SOS: Šis indų kilmės palindromiškas pavadinimas reiškia „meška“. Nesvarbu, ar tai laukinis gyvūnas, ar mažas vaikas, šis vardas reiškia lokio apkabinimą. |
Skaitinių palindromų pavyzdžiai
11 | 1661661 | 2002 | 25555552 |
---|---|---|---|
121 | 17777771 | 21112 | 266666662 |
1331 | 188888881 | 223322 | 2777777772 |
14441 | 1999999991 | 2332332 | 28888888882 |
155551 | 2 stulpelio 4 reikšmė | 2444442 | 299999999992 |
Juokingų palindromų pavyzdžiai
„Aš nedaviau tos valties, sustabdyk tą toną“. | „Mama Roma myli tėtį, o tėtis Roma myli mamą“. | „Roma išdalina Petrui už“. | — Abatas davė lapei ryžių. |
---|---|---|---|
"Ar aš girdėjau apie mamą: neapykanta mane įskaudino?" | „Man patinka taikus balandis“. | „Ten nesijuokia nei Marija, nei Candida, nepasiduoda nei masė, nei raizginys“. | |
"Ne tu, bananas smogė Ninai?" | – Galbūt čia buvo pelėdos. | "Flirtas yra judrus!" | |
— Gebenė dega! | „Toyotai aš jau atidaviau meilę, o panelei atidaviau viską. | – Eva, ar jau paukštis? | |
– Ana atneša lazdyno riešutą lokiui. | – Anilina, aš duosiu mergaitei nilos duonos. | – Tai purvas ar doleriai? |
Palindromų pavyzdžiai eilėraščiuose
„Ten kariauna vežama, atvežta į tą manevravimo zoną, mergina, vilkinti beretę kaip kapitonas, leisdavo mane, nors ir nekentė visos kariuomenės dėl tokių drabužių. | „Spėk, jis jau galvoja apie tave, jis net nekelia tūkstančių, net nebedominuoja manęs, jis net nebeturi monarchų, peržiūri ar mulatas vežimėlis, gal nikotinas, jis net nebecituoja kaimyno , padrąsina virtuvė, vištienos fragmentas, lygus sietelis šėlsta mus čiaupu mėgautis, iš panikos vaikšto, oniksas pranašauja, net lašiniai neišneša, iki šviečiančios terakotos kriaušės, šventas atlyginimas ir mirštančioji nuotaika, nebelieka posūkių, nebepoetas, ne ilgesnis gyvenimas.» | Oi! Anyžiai yra mėlyni saulėlydžio metu. Žinoma, karščio banga padarys blogą. Graži saulė pasitraukė. Panardinkite naudotą ratą! irkluoti Į Havaną, bukaneer Morgan! Jūros bangavimas. Į irklavimą! Bėga! Paplūdimiai… O, šuo valgo šaką palik onagerą, kubietišką brunetę. Bah! Jos dievinamai paleistuvei linksma šlaunų saulė jį bučiuoja. Laivas į jūrą! Oi! Haliucinuoja šilumą kazokui. Killer light padarys jus neteisingai |
Medis, oras, lengvas potėpis, ilga drama. Liza, užsidegusi, duoda naują dėsnį uolų pykčiui. Palyginkite bangas, palieskite koralų saulėlydį ir paukštį. Tokia dovana pasiekia jūrą: greitas, arterinis darbas. |
---|---|---|---|
Baras, alkoholinė drama, duoda man suverenų gėrimą. Troškulys tampa neaiškus. kad troškulys tai į netoliese esančią agavą. perpildyti mano puodelį čiulpti paklusnus, kartojamas. |
Kasykla laistoma kaip tokia, meilė mano amoraliam namams. Toks kvapas. AHA! Mano virvė? Aš paimu, gaudyk gyvūną! |
Uždrausta džiaugsminga meilė: kad kvepėtų tavimi aš žinau. Aš, žinau, Romanas. Vedęs, Tarkime – deja! – mylimasis. Maišas meilė su ominated "Ne". Jis net nėra vienspalvis saulėlydis, ponia ir žvilgtelėkite mūza, kad su meile. Žinau, ar ji tau dovanoja gėlių, arba suteikia sodo aromatą. |
Aistringa linija su banalia meile. Žinau, kad tai žalinga: esu šiaurietė. O, tavo nelaimei, aš šiandien tapsiu pasauliete. Čia tai tulžis arba bakchanalinis. Jis deda, o aš jau moku dėti, vengti druskos. Kad druska ir jos citrina, arba liautis duodu. Pasaulietiškame klimate aš tik – nemačiau – einu. Aviva: Mačiau, kad atėjo socialinis tinklas. Tūkstantis išdžiūvo, tiesa, mano Lusa? Ir aš pamatysiu tau sparnus: „Nesveria“. Ir aš baigiau jo planą, žinau, jei jis liba. Tai jau nukrito link marčios! šiandien mūza Jau sapnavau, kad griaudėjo. Su tuo jau mačiau paprastas pokštas, net diva nenukrenta. |
Tave blizgina: upė yra ta. Antspaudas; dominuoja tavyje; plauti. Ji eina. jis panašėjo – Ir aš pataikiau į dumples – nesužalotas jo. O tau, moralas su gipsu, siūti ir, žinoma, medituoti. Žinau, kad graži jūra sujaukė. "Dabar paleiskite mane!" į slėnį pritarimas Animuota detalė. Tu esi ta klausa. Li, Lupita. |
Balsas, emocijos niekam tikusiam. Ir balsams duoda oras, iš tuopų kitur – laiškas. Gimdymas. Užplūsta vienatvė. Dykumos yra aidas, koks šokis! Paranojiškai atsikeliu, Valerija. |
Prisijunk, man lengva. Muzika. Aš jau ją paguldžiau. Jos lepinimas taikomas, trapus. Išdrįsti gaudyti reiškia būti judriam. |
„Geriu“, – ryžtingai sako ji. Iki savo jūros. "Lazda", Aš sakau. – Užsičiaupk, Lolo. Tai mane ištroškia. (Pavėluotai išvykti). Taip pat tai neduoda man, diva, gyvybės mano žemiausias, kad toks noras („ar tau patinka mirtina po velnių?») Aš užlipau ant jo, „Drama? Lar baladi“, – sako jis. Nusprendžiu išgerti savo druskos. |
Sportui aš žinau, kad esu žalingas. – Ar skaitote mums Musilą? (Jis praeina pro ją.) Retas žvilgsnis mato; Daviau jam Li Po. Varnelė buvo. Teismas. kaip ir su rase Aš daviau. Jūs tik žinote, kaip dominuoti į pavargusią lunadą, daugiau, į jūras, tai banga Užpakalinis tikėjimas Aš žinau, kaip duoti. Čia padėkite veidą "Aš esu Aresas". Menas, falas Žinau, kaip būti. Pačiam mylimiausiam, nulis, jūs duodate perlamutrinę dvasią, tik atsitiktinai, o ne kaip skeptras. Upelis! Aš deklamuoju pi, dangtis pakeltas. Retas rimas, kurį reikia žinoti, prisijunk. Sonetas, kurį mačiau su tuo matuokliu. |
Spėk, kad jis jau tave galvoja, net tūkstančiai jam nekyla, net nebedominuoja man, net nebeturi monarchų, peržiūri ar mulatas vežimėlis, gal nikotinas, net nesusitaria kaimynas , padrąsina virtuvė, vištienos gabalėlis, lygus sietelis šėlsta mus su maišytuvu mėgaujasi, paniškai vaikšto, oniksas pranašauja, net lašinių neišneša, šviečianti terakotinė kriaušė, šventas atlyginimas ir mirštanti dvasia, net nepanaikina virsta, jis net nepoetuoja, net negyvena. (iš Ricardo Ochoa) | Ten prie būrio vežamas, atvežtas į tą manevravimo zoną, jauniklis kaip kapitonas, nešiojantis beretę, leido mane, nepaisant to, kad nekenčiu visos kariuomenės dėl tokių drabužių. (Luisas Torrentas) | Keistuve, aš tau atidaviau viską. Kolosalus drugelis, taip Aš tau atidaviau viską Genėkite rožę, Venera. Atomas kaip toks jis yra sparnuotas gudruolis. Prašyk, duodu tau viską: sala, saulė, saulėlydis, piramidė. Aš tau duosiu viską: jūrą, šviesą, aromatą. |
Alameda, spiečius, šviesos spindulys, sūraus troškulio opalai, skaidri jūra, merė: troškulys taip pat nesutampa, Aš jau atskleidžiau savo blogą veidą. |
Dario išgirs, mūza puola. Tylėk, mūza, arba negirdėsi, upė. Ar eik su juo pasversiu kazoką? Čia jis pridengia savo blogą tuščią meilę. Girdi kulka, druska jau kailis. Visą trijulę papildo lova. Girdėjau: atnešk, imk, pagirių rajá. Čia suskils: dėmėtoji, dėde! Viską išgirdus, atsiranda maca mūza. Čia jis išima ir tai sparno druska, verve. Išgirsk pokštą, pataca mūza: Ar jis krito pilnas vaikas? Išgirsi, upe, –ar ne?– sum llaca. Laikykis jo blogio, Darío išgirs. |
Arba ne? Ar Darius išgirs? Troškulys yra sparnas. Įstatymas yra oras. Būkite žvake, levituokite. Ar Darijus išgirs, Edipus? Suma nedidelis įstatymas aš išdrįsiu. Aš žinau, kaip tai pamatyti. Ar išgirsi iš manęs? Iš mano dovanos? Ne? Pasakyk man, Dario, tu buvai atvirkščiai. Ei, švelni mūza: ji to prašo. Ar Darius išgirs? Lengva, rimta žvakė jums. Jis. O sparnas? Aš žinau apie druską. Ar Darius išgirs? Arba ne? Ne, caras, arba tai baigsis blogai, aš žinau. |
Palindromų pavyzdžiai eilėraščiuose
„Anita plauna kubilą“ – Anonimas. | „Brangioji ponia“ – anonimas. | „Natūralus maršrutas“ – anonimas. | „Jie mane lepina“ – anonimas. |
---|---|---|---|
„Mėnuliui kenkia Chuanas, visai ne analinė kokybė“ – Eduardo García. | „Girdėjau apie mamą: betonė ponia prašo tėčio meilės, pasilenkusi padarys jau šlapia, suabejojau“ – José María López. | „Romos meilė“ – anonimas. | „Mamai Roma uždega meilę tėčiui ir tėčiui, Roma – mamai“ – José María López. |
„Ne tu, gražuole“ – anonimas. | „Atakuokite banalųjį kataloną“ – Eduardo García. | „Šiandien užsiimu joga“ – anonimas. | „Išgirsk Ramiro, melsk amžinąjį stabą, intymų stabo rezonansą mirti“ – Eduardo García. |
„Ten aš perskaičiau du į dešinę ir į kairę, ten aš jam daviau du į dešinę ir į kairę, ten perskaičiau du į dešinę ir į kairę“ – Antonio Jiménez. | „Į šventą šėlsmą plaukikai trūko, palauk, sparnai plaukia“ – Eduardo García. | „Ne tau, gražuole, nerodyk naivumo, nežiūrėk jai į akis, neik tuo keliu“ – José María López. | "Į vietą, jie laimi, gyvūnas ar mašina, padėklas ar šėtonas, prie kumpio kanalo, puola juos, Attila, apgaudinėja Talamankos lagūną" - Eduardo García. |
„Adomas niekuo neužsičiaupia“ – anonimas. | „Mes visi paklūstame barui, gervuogėms paklūstame blogoms žiurkėms, prakeiktos žiurkės pavaldo žonglierius“ – Eduardo García. | „Man patinka taikus balandis“ – anonimas. |
Ar jums patiko tai, ką skaitėte?
Ačiū už jūsų balsą!
Rekomenduojami straipsniai
paukščių pavyzdžiai
Dešimtainių skaičių daugybos pavyzdžiai
Kakeibo metodo pavyzdys
20 sakinių pavyzdžių praeityje tobula anglų kalba
Labas rytas frazių pavyzdžiai
Žodžių, kurie rimuojasi su kambariu, pavyzdžiai
Pavyzdžiai, kaip apskaičiuoti netaisyklingo daugiakampio plotą
Pirmojo laipsnio lygčių pavyzdžiai
20 techninės įrangos pavyzdžių
30 ir daugiau skyrybų anekdotų pavyzdžių, kuriuos turėtumėte žinoti
Trubadūrų poezijos pavyzdžiai ir jos autoriai
Ar jums patiko tai, ką skaitėte?
Ačiū už jūsų balsą!